logo800years

   
Text Size

holiness

"Überprüfe dich laufend selbst, praktizierst du Dharma oder spielst du Drama ?"
- Seine Heiligkeit, der 12. Gyalwang Drukpa -

1. Station in Asien

Vorsicht, öffnet in neuem Fenster. PDFDruckenE-Mail

 
header-sey
 

2. November 2008

AltarWie üblich machen mich die Freunde und Schüler in Hong Kong sehr glücklich. Die Gruppe ist nicht sehr groß, aber sie sind ernsthafte Praktizierende. Dank Jigme Kunzang Senge, der die ganze Strecke von Europa nach Hong Kong kam, kann ich hier ein paar Fotos mit euch teilen.

Auf Ersuchen der Drukpa Hong Kong Sangha praktizierten wir Sengey Tsewa zusammen, obwohl sie für diese spezielle Praxis noch nicht so qualifiziert sind. Die Leute spielten die Trommeln und Damarus sehr lustig, manche waren schnell, manche langsam und einige Leute konnten den Damaru nicht einmal richtig halten. Daher war der resultierende unharmonische Krach recht lustig. Ich denke, wenn Zhonu jetzt hier wäre, würde er sich auf dem Teppich wälzen um zu protestieren. Aber ich konnte sehen, dass die Leute sehr interessiert waren. Es war ihnen egal, was andere dachten, sie wollten nur dabei sein mit den Damarus, den Glocken und allem. Ich bin glücklich mit dieser Einstellung, obwohl ich denke, sie sollten die Techniken richtig üben, bevor sie Damaru und Glocke in der Öffentlichkeit spielen. Ich hoffe, dass sie bis zum ADC mit den Geschicklichkeiten vertraut sind.

 Wie üblich baten neue Leute um Zuflucht. Immer wenn jemand Zuflucht nahm, klatschten die Leute. Die Leute waren so glücklich, dass sie klatschten und sogar von ihren Sitzen aufstanden, umherliefen und miteinander plauderten. Ich denke, das ist einzigartiger asiatischer Stil. In Europa und westlichen Ländern ist dies nicht so. Westliche Anhänger sind ziemlich ernsthaft und sie erzürnen sich mit jedem, der aufsteht, während ich noch auf dem Thron sitze. Hier aber wurde alles ziemlich chaotisch, es war ein bisschen schwierig, die Leute zu beruhigen und sie in eine friedliche Stimmung zu bringen. Aber das war auch gut. Die Leute glücklich zu sehen, machte mich auch glücklich.

Überraschenderweise hat sich bisher niemand über die wirtschaftliche Situation und die Börse beklagt, was jedes mal normal ist, wenn ich nach Asien komme. Ich möchte glauben, dass dies ein Zeichen ist, dass sich die Leute innerlich verbessern und sich daher authentisch freuen. Alle sehen so aus, als kämen sie gut zurecht mit meinen Ausführungen und verdauen gut, was ich sage.

Grace macht phantastische Arbeit beim Übersetzen meiner Rede vom Englischen in Kantonesisch. Ich möchte Grace und Theresa danken, dass sie so hart arbeiten in ihrer Freizeit, um meine Nachrichten im Web zu übersetzen und mit allen Übersetzungen Drukpa Publications zu helfen. Natürlich will ich auch allen Übersetzern und Webmaster in allen Teilen der Welt danken, die all mein Geplauder und meine Nachrichten jedermann zur Verfügung stellen. Dadurch kann ich mich mit jedem auf einen Schlag verbinden. Wir müssen diesen hart arbeitenden Übersetzern und Webmaster wirklich danken!

Drukpa Gruppe Hong Kong

Es scheint so, dass jetzt auch eine Anzahl von Anhängern aus Peking kommt, um den Programmen in Hong Kong beizuwohnen. Daher arbeiten Kin und Jonathan ebenfalls sehr hart, um meine Rede für sie in Mandarin zu übersetzen.

Ich bin ein wenig beschäftigt, daher kann ich nicht so viel schreiben. Ich möchte nur einige Nachrichten mit all meinen Anhängern teilen, die meine Reise verfolgen.

Hier gehts zum Fotoalbum !

Kommentare (0)

RSS feed Kommentare

Zeige/Verstecke Kommentare

Kommentar schreiben


busy

Ladakh Katastrophenhilfe

UPDATE 11.08.2010: Seine Heiligkeit geht selbst ins Katastrophengebiet um zu helfen. Er bittet uns alle nochmals, großzügig zu spenden. Die Situation spitzt sich zu. Ein PDF zur Situation in Ladakh kann hier runter geladen werden.

Secured by Siteground Web Hosting